Gotiska Klubben

Grodorna och deras kungar

Grodorna i träskets dy
tröttnade på republiken,
kväkte högt i himlens sky
tills Gud Fader hörde skriken.

Gud drog ut på kunglig jakt
och släppte i grodors diken
med brak och dunder
en förstockad kung, utan makt.
Nu startade moralpaniken.
Utan sans och utan takt
invånarna plumsade under
näckrosblad och vita liljors strån:
de gömde sig i varje pöl vid ån.

Det dröjde innan de vågade se i synen
sin nye Kung som skickats av försynen.
Och trots att han bara var en gammal stock,
satte han skräck i grodornas flock.

Till sist bland traktens alla blyga
tordes en nyfiken groda smyga
över dyngpölens trygga gräns
för att visa upp sin dryga existens.

En följer efter. Så en tredje. Sedan vågar
sig alla fram. Nu är ingen längre skygg!
Snart var groda framåt tågar,
så glad och nationell och trygg
och hoppar omkring på kungens rygg.

Och det snälla och vänliga Majestätet
blundar och tar allt med godan ro.
Då höjs på nytt det gamla klagolätet
så gällt att Gud knappt vill sina öron tro:

”O store Gud, hit med en kung som rör sig!
Denna duger knappt att hänga tvätt på tork”
Då sände Gud grodorna en stork.

Vad den kungen hade för sig gisssas lätt:
grodor var hans älsklingsrätt!
Girigt han i träsket påtar,
spisar sina undersåtar
varje afton till supé.
Spjärna emot alls intet båtar
storkens offer, och när de
ömkligt kväker om förtrycket
blir det Gud Fader aningen för mycket:

”Vad nu? Skall er nyck bli Gudars lag?
Ni borde från den allra första början
gett er till tåls i den republikanska sörjan.
Nu lät jag er av nåd välsignas med en svag
men mild och ädelmodig herre.
Den som ej är nöjd kan vänta att en dag
få dras med någon som är värre.”

* * * * *

Fransk orginaldikt: Les Grenouilles qui demandent un Roi

Jean de La Fontaine, 1621-1695
efter Aesop, 620-564 FK
Tolkning: Ivar Harrie, 1959.
Förvanskning: Gotiska Klubben, 2010.
Ref: 1 2

* * * * *
dn dn svd svd svd

Written by gotiskaklubben

5 november, 2010 den 08:20

Publicerat i Gotiska Klubben

2 svar

Subscribe to comments with RSS.

  1. Sens moral om det nu finns någon: Hur man än vänder sig så har man rumpan bak.

    Gk sa: Nja, snarare Kiplings Baloo ”var nöjd med livet som vi lever här” eller ”klaga inte – allt kan bli mkt värre”

    Helena Palena

    5 november, 2010 at 11:01

  2. DISNEYS Baloo, menar du väl. KIPLINGS Baloo är en helt annan typ.

    Disney stormade en gång in i sina medarbetares studio och frågade om någon läst Kiplings Jungle Book. Generat tillstod alla att de inte hade det. BRA säger Disney, GÖR INTE DET. För nu skall vi göra en ny och bättre version och jag vill inte att ni påverkas av den gamla!

    Kiplings Baloo är en klassisk indisk guru.

    Pappan

    GK sa:
    Vet inte riktigt…vi får försäöka reda ut detta…vem som är mest Baloo…har du någon bra skildring av Kiplings Baloo?

    Om Kiplings Baloo är en indisk guru så är väl Beppe Wolgers röst inte helt fel. Eller…

    Pappan

    5 november, 2010 at 12:06


Kommentarer inaktiverade.